THOUSANDS OF FREE BLOGGER TEMPLATES

Sep 5, 2010

Working OPENING 1 :- Someone Else_by Kana Asumi


Full Lyric:-

Original / Romaji Lyrics
someone (one one)  someone (one one)
someone (one one)  someone else
someone (one one)  someone (one one)
someone (one one)  someone else

(one  one  some one one)
(one  one  some one one)
(one  one  some one one)
(yheay!)

dareka ga suki da
anata mo suki da
motto gyutto kyori o
umetemiyou yo

hataraku no ga suki da
saboru no wa koi da
etto potto koko de
sugoshiteitai yo

haruka tooku ni yuutopia ga mieru yo
kimi no hitomi no onsen ni hairoo!

tamashii goon to chaimu o utareta nara
(utarechattara)
ubuge fuwafuwa doriimu naderareta nara
(one one  some one one  one one) susume!
setsunasa horori no mannaka inukaretara
(inukarechattara)
kurubushi guriguri hone ga kanjiteru nara
ase o kakimashou

(one  one  some one one) (7x)
(yheay!)

mirai ga suki da
anata wa asu da
sonna tooi shisen
shinaide okure

kujikeru no ga suki da
ganbaru no ga ai da
gutto jitto koraete
moeraretemitai yo[1]

aoi uchuu ni bara no rakuen ga mieru
doa no sukima no vippuseki suwaroo!

takanari dokadoka doramu tatakaretara
(tatakarechattara)
uzuki ga jikujiku haato misukasaretara
(one one  some one one  one one) hirakou!
yudan norishiro beriberi hagareta nara[2]
(hagarechattara)
monohoshige jiwajiwa chiiku fukuranda nara
hashiridashimashou

someone (one one)  someone (one one)
someone (one one)  someone else
someone (one one)  someone (one one)
someone (one one)  someone else
someone (one one)  someone (one one)
someone (one one)  someone else

mado no mukou ni eden no sono hiraitara
garasu o watte kindan o yaburou!

hitomi ni zuun to ijigen kurinukareta
(kurinukaretara)
yubige sorori to honne o abakaretara
(one one  some one one  one one) susume
sabishisa horori no mannaka minukaretara
(minukarechattara)
komatta ni kireaji sawayaka tachimawaretara[3]
winku tobashimashou

(one one  some one one) (7x)
(yheay!)

NOTES:-

[1] I'm sure you are more familiar with the term "moé" so the line should read:
I wanna make you moéfied
[2] The imagery here is that something that was thought safely covered up has been exposed, like peeling off an adhesive to reveal the sticky surface behind.
[3] This is a rearrangement of the Japanese saying 'komata ga kiriagaru', "to be attracted (to someone)".

No comments:

Post a Comment